Блог Russian Dolls

Наши новости
    Блог Russian Dolls

    Как читать классику с билингвами

    Блог Russian Dolls

    Как читать классику с билингвами?


    Чтение классики с билингвами — отличный способ улучшить знание языка и наслаждаться литературой. Вот несколько советов, как это сделать:

    1. Попробуйте начать с билингвальных изданий классических произведений. В таких книгах текст представлен на двух языках, обычно на одной странице — оригинальный текст, а на противоположной — перевод.
    2. Выбирайте произведения, которые не слишком сложны по языку и структуре.
    3. Обсуждайте незнакомые слова, выражения и объясняйте контекст.
    4. Заведите тетрадь или пишите в заметках новые слова.
    5. Перечитывайте знакомые тексты, чтобы обратить внимание на новые слова и выражения.

    Какие книги выбрать?


    Выбор книги зависит от следующих факторов:

    Уровень языка. Если ваш ребенок слабо говорит по-русски, присмотритесь к литературе 20 века. Например, легкие рассказы Николая Носова или Виктора Драгунского будут понятны. С носителями языка можно читать разные книги.
    Возраст. Русская классическая литература не создавалась для детей. Но есть некоторые рассказы и короткие истории, которые можно читать с детьми.
    Контекст. Большая половина текста утратит своё значение, если ребенок прочитает текст, который понять не в состоянии. Нет смысла читать комедию Фонвизина "Недоросль" без контекста и обсуждения эпохи классицизма и погружения в основы русской драматургии. Это будет поверхностное знакомство с текстом, которое, скорее всего, вызовет у ребенка только отторжение.

    Что и в каком возрасте читать с детьми? Скачайте наши подборки русской литературы!

    🎁 СПИСОК РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 🎁

    Как вовлекать детей в прочитанное и обсуждать классику? Ответ в нашем новом марафоне по русской литературе!

    📚ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ ЗА 14.99£ 📚

    Made on
    Tilda